Sat gob mx regimen de incorporacion fiscal preguntas frecuentes

Infraestructura hotelera en la región oriental del país, y turistas de excursión a la isla Catalina. Embarcaciones en una playa de la llanura costera, y original diseño arquitectónica de un hotel en Bayahibe.

Instalación hotelera de la región oriental con el empleo de energía solar, y piscina de hotel en Cap Cana. Turistas tomando el sol en Punta Cana. Cuando la barca llegó a tierra, los cristianos se encontraron con algunos. Por lo cual los indios, asustados del valor de los nuestros y de las heridas que hacían nuestras.

El 16 de enero, Cristóbal Colón partió de aquel lugar al que llamó Golfo de las Flechas. En Portillo y Las Terrenas, antiguas aldeas de pescadores situadas al inicio de la travesía, reside una numerosa población de extranjeros devotos de la vida natural, de talante wild.

Entreverados con tascas y pequeños restaurantes franceses e italianos que ofrecen platos típicos de la gastronomía costeralos hoteles y urbanizaciones de lujo satisfacen aquí al turista de altos ingresos que viaja a la península.

A la derecha, iglesia moderna. Ejemplares equinos usados por los turistas para pasear, practicar el senderismo y el turismo de aventura. Vistas generales de Puerto Plata, entre las que se destacan el antiguo faro, el teleférico y el fuerte San Felipe, construido durante la época colonial.

Bartolomé Colón fundó la ciudad en con el nombre de Nueva Isabela. Fachada norte de la Catedral Metropolitana Nuestra Señora de la Encarnación, Primada de América, y vista aérea del conjunto arquitectónico de la Catedral, principal monumento histórico de la ciudad colonial.

Al fondo, el río Ozama. En medio de la fértil campiña cibaeña, bañada por las aguas de un Yaque dormilón; con sus calles tendidas al sol, siempre risueñas, gorjea sus canciones la ciudad corazón. Coche en servicio en Santiago de los Caballeros, y turistas comprando diversos objetos en tiendas informales instaladas en sus calles. La economía turística Flujo turístico aéreo y marítimo Al cabo de unas tres décadas incluido el inevitable aprendizaje. Atracadero de cruceros en Maimón, provincia de Puerto Plata, que forma parte de la gran infraestructura turística del país.

Una porción significativa de los recursos invertidos en infraestruc. Puentes sobre los ríos Chavón, Higuamo y Soco, que forman parte de la excelente infraestructura que posibilita el acceso a los centros turísticos del Este. Cabe señalar que las grandes empresas internacionales expatrian personal para capacitar y supervisar a los empleados locales.

Las cadenas hoteleras, dentro de las posibilidades que ofrece la estructura laboral de un hotel, brindan oportunidades de progreso a profesionales cualificados como resultado de la paulatina nacionalización de los mandos intermedios y puestos directivos.

Asimismo, por las oportunidades de integración en una carrera internacional. En los inicios, el turismo significó apenas un brote de mejoría dentro de la estrechez habitual.

Con el tiempo, ha devenido en un impulso capaz de sustraer de la pobreza a cientos de miles de dominicanos, mujeres y hombres. Fachada del edificio que aloja el Ministerio de Turismo, organismo gubernamental responsable de trazar la política de fomento a la actividad turística.

Reformulación del modelo La marca-país La consolidación a largo plazo del turismo nacional reclama la firmeza de una marca-país. Esto es, de un conjunto de signos que.

Reforzar la imagen del país con figuras de reconocimiento universal. Chef con dos estrellas Michelin. Compositor y cantante. Ganador de numerosos Premios Grammy. Cantante, Reina del Merengue. Uno de los 30 mejores pianistas de jazz de la historia en Lista Spotify. Nuestra marca-país, la característica del producto turístico dominicano habría de ser esa, justamente: una apuesta a la alegría.

Al desenfado en un clima y un paisaje que ejercen de cómplices. Acceder al segmento Premium Los esfuerzos por captar una clientela turística de alta categoría comienzan a dar sus resultados.

A favor de esta innovación se advierten ya señales activas. Casas coloniales convertidas en hoteles boutiques donde los turistas encuentran ambientes apacibles y privados. En una de las economías con mayor crecimiento anual de la región promedio de 4. La seguridad jurídica y la paz social, asimismo, constituyen parte de un haber, de un acervo cotidiano del que la sociedad se enorgullece y, al mismo tiempo, disfruta. Son nuestros, por tanto, los recursos y la pujanza imprescindibles para situarnos a la cabeza en las ofertas turísticas de salud y de negocios, de atractivos para el turista de altos ingresos, como también de aquellos que procuran expresiones culturales y las formas distintas de ecoturismo y turismo sustentable.

Excursiones de barranquismo en la cascada río Partido, provincia Espaillat, y salto Toro Flaco, provincia Monseñor Nouel. Declaraciones de un líder del sector hotelero. Su clima tropical y la oferta de entretenimiento y cultura lo califican como ideal para reuniones. La comunicación terrestre también es notable. Una densa red de autovías y carreteras enlaza íntegramente el territorio, y servicios idóneos de transportación en autobuses y taxis simplifican la estadía del viajero.

Ocupa habitaciones confortables, come en los mejores restaurantes y realiza una serie de gastos adicionales teléfono, minibar, centro de negocios, salones de reuniones, taxis, etc. Ha sido escenario de importantes eventos oficiales, artísticos y culturales. El turismo cultural en la Ciudad Primada de América Una elevada experiencia cultural aguarda al viajero que pisa.

El turismo en la ruta de los carnavales Con vestigios de antiguas fiestas y culturas —como las ce. Algunos meses antes, el papa Alejandro VI, por medio de las bulas Eximiae devotionis e Inter cetera, había ordenado a los Reyes Católicos de España, Fernando e Isabel, bajo santa obediencia, que se ocupasen de la evangelización de los indígenas.

Se ha dicho, con una muy inspirada devoción, que estas dos primacías serían suficientes para consagrar al país como Tierra Santa del Caribe. El turismo gastronómico La culinaria del país germinó, hace siglos, como un gaje de encuentros y desencuentros, de desplazamientos y contingencias. Durante largo tiempo, la escasez apremió una gesta del instinto y la prudencia.

Las migraciones traen a esta tierra, luego, un arcoiris de sazones y fragancias. Ejemplos de la variedad y rica gastronomía dominicana, donde sobresale el uso de productos criollos. Espectacular vista de la Cueva de las Maravillas, provincia San Pedro de Macorís, y sus formaciones geológicas.

Pictografías o pinturas en las paredes de la Cueva de las Maravillas realizadas por los aborígenes taínos. Turismo de aventura en Jarabacoa y Miches, provincia El Seibo, nueva modalidad de disfrutar la belleza y el esplendor de la naturaleza.

Jarabacoa, uno de los primeros sitios turísticos del país desde mediados del pasado siglo. La hermosura de su vegetación y su agradable clima hacen que sea uno de los principales atractivos del turismo de montaña. Nos diferenciamos de otros destinos en el Caribe por ser un pueblo realmente alegre y por el concepto de cómo el turista aprecia al dominicano.

El turismo hoy representa oportunidad. Para un turista, sin embargo, el turismo en este país es la oportunidad de conocer, romper con el estrés citadino y tener un destino al que le interesa volver.

Antes éramos un destino de sol y playa, pero hoy tenemos una ciudad colonial espectacular e inversiones enormes por el sector privado que incluyen instalaciones hoteleras de primera, ofertas complementarias y gastronomía. Sin duda alguna, el Santo Domingo de hoy no tiene nada que envidiarle a ninguna capital del mundo en materia de gastronomía.

Ejemplo de esto es la región sur y las regiones nordeste y noroeste, donde estamos auspiciando el desarrollo de un turismo en movimiento. Para poder seguir creciendo y ser competitivos, debemos continuar apostando a la calidad y a actualizarnos sobre los gustos y preferencias del turista, cosa que va cambiando constantemente.

En el país, no existe un proyecto que someta el sector que no vaya acompañado de un estudio de impacto ambiental, en el que el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales hace recomendaciones para que los impactos sean menores.

Lo que viene en el porvenir es provechoso, y nos esperan días de mucha victoria. Para mí, somos un color, un destino, una belleza y un orgullo para todos los que vivimos aquí y los que nos visitan. Durante años, escuché a economistas hablar de la fragilidad del turismo.

Sin embargo, eso ha desaparecido. El turismo ha permeado todas las capas y eso ha permitido que los sectores se integren. Esto es fundamental porque el turismo es una industria global, mundial. Tenemos una enorme ventaja sobre otras islas, y es nuestra gente. En adición a nuestra población y nuestras bellezas naturales, somos autosuficientes en la producción de alimentos.

Al turista le encanta poder comer frutas y alimentos frescos, y en eso estamos por encima de muchas de las pequeñas islas del Caribe. En el ambiente turístico, tenemos uno de los mejores futuros de todas las islas del Caribe.

El turismo sostenible ya se va ejecutando poco a poco. Recuerdo cuando iniciamos lo que entonces se llamaba la Fundación Ecológica Puntacana. Hoy, todos los hoteles participan en esto y tienen diferentes tipos de programas enfocados hacia la sostenibilidad.

Estoy convencido que cada día que pasa vamos dando grandes pasos de avance hacia esta meta. De todo este tiempo tengo memorias inolvidables, sobre todo de la gente dominicana, que tiene una amabilidad enorme: si la respetas, te lo devuelven con cariño. El turismo hoy es una realidad en la que mucha gente no creyó hasta que vio sus efectos positivos. Indudablemente el turismo es uno de los mayores sustentos de esta evolución y gran maigrir avec du ail de su riqueza, evidenciado en cómo el sector hotelero y la actividad turística han creado muchos puestos de trabajos directos e indirectos, contribuyendo a que la gente viva dignamente.

Es de gran importancia evolucionar constantemente, de manera especial ahora que estamos frente al fenómeno del Internet. La sostenibilidad es una preocupación de todo el sector. Nos sentimos sumamente a gusto aquí. Tiene todo el atractivo del resto de los destinos del Caribe, ya que es un país seguro, con un sector financiero competitivo, lo que resulta esencial para permitir el crecimiento, generar confianza en los inversores y actuar como palanca de innovación para la industria turística.

Hoy el turismo se define con la palabra hipersegmentación. El turismo es sinónimo de experiencias y las tecnologías digitales nos permiten identificar y conocer a los diferentes segmentos, para ofrecerles así propuestas de valor a cada uno.

Un potencial oculto del turismo dominicano es el turismo ecosostenible, que refuerce los atributos naturales del país. Por esto nosotros apostamos por el desarrollo sostenible de la comunidad mediante construcciones que respeten el impacto de la huella de carbono y medidas que fomenten el bienestar de la población, vía oportunidades de trabajo e integración social.

El respeto por la biodiversidad y la consideración del impacto en la comunidad donde se inician los proyectos es de suma importancia.

El turismo dominicano tiene varias prioridades, entre ellas, profundizar la capacitación del talento local, reposicionar e incrementar el atractivo integral de sus destinos con una moderna y eficaz planificación turística y proveer una oferta complementaria diferenciada de calidad, tanto a nivel gastronómico como comercial. El país sigue apostando por consolidar la aia hk rides quotidien del sector y sigue abordando retos importantes como la potencialización del clima de negocio.

Alegría transmitida a través de un servicio de alta calidad a todos los que visitan el país. Con este trato logramos hacer nuestro a cada turista que recibimos. Como país tenemos que apostar al turismo. Queda pendiente combinar y armonizar todos nuestros atributos en un solo circuito que permita a los turistas visitarnos y en un solo viaje darse cuenta de que tenemos grandes ventajas y muchos elementos diferenciadores, pero un solo producto.

El país se diferencia principalmente por su belleza natural, las playas espectaculares que tiene y el mejor clima de la zona durante los meses de invierno. El turismo hoy es el caballo que tira del carro. No solo del punto de visto económico por las divisas que genera, sino desde el punto de vista de la educación y las miles de horas de perdre du poid trop rapidement 5 kg que la industria invierte en sus colaboradores, creando así un gran beneficio para el país.

Lo oculto en la isla existe solo para los turistas. La proyección de futuro para el turismo dominicano es excelente. Ha sido el inicio de mi carrera profesional y donde conocí el turismo.

Para mí, este país se diferencia de otros destinos del Caribe por su gente. Estos factores diferenciadores son de suma importancia, ya que el turismo hoy es una de las necesidades del mundo. Es una forma importante de crear riquezas en los países y uno de los principales focos de desarrollo. Esto no significa necesariamente crecer en turistas, sino mejorar el destino en sí.

La sostenibilidad del turismo a largo plazo es esencial. Todavía hay espacio para replicar el modelo exitoso de negocio que hemos visto en la zona del Este, particularmente en Punta Cana y La Romana. Realmente hay una gran oportunidad para la conservación en la esfera marítima. Este crecimiento va a ir de la mano con la calidad y diversidad del producto, pero para diversificar la oferta tenemos que invertir en promoción diferenciada.

Este sector tiene una capacidad enorme de generar divisas, flujo de efectivo e inversiones, formando un derrame económico que, a su vez, genera impuestos e ingresos fiscales para el Estado.

Estas acciones son un círculo virtuoso para el avance del país. Permite la conectividad con países emisores de turistas y nos abre la oportunidad de ampliar la base y posiblemente convertirnos en un hub del Caribe. El país cuenta con la oferta necesaria para convertirse en el hogar de personas retiradas de toda Norteamérica y Europa, siempre que se provea la seguridad y el tipo de hospedaje que estas personas necesitan para rehacer sus vidas en esta tierra.

Colores representados en sus razas, diversas culturas, playas y montañas. Frente a otros destinos en el Caribe insular, el producto diferenciador del país es su gente, la cual se caracteriza por su hospitalidad. También las inversiones en carreteras, infraestructuras y el sector aeroportuario diferencian al país frente a otros competidores regionales. Una faceta curiosa que no se ha descubierto, o aprovechado del todo, es el turismo de aventura y el ecoturismo, con actividades populares como el buceo, kayak y parapente.

El futuro del turismo dominicano va de la mano con la sostenibilidad, una vía necesaria para colocar a nuestro país en el mapa y lograr tener mayor presencia en mercados internacionales a largo plazo. Por lo tanto, debemos invertir en educación, infraestructura y protección del medioambiente para poder caminar con seguridad hacia un modelo de turismo sostenible.

En el futuro veo este importante sector creciendo hacia el ecoturismo. Para asegurar su éxito, hay que salvaguardar nuestros recursos naturales mediante la creación de conciencia en nuestra gente.

Un todo incluido de hoy no se parece en nada a lo que era cuando se inició el proceso de desarrollo turístico en el país.

El turismo de aventuras, museos y cultural añaden un elemento destacable, ya que el turista de hoy explora y tiene contacto directo con las diferentes poblaciones dominicanas, un cambio sumamente importante. Si el sector hotelero se involucra en proyectos de conservación, se puede asegurar la sostenibilidad y continuo crecimiento del turismo en el largo plazo. Pienso que el turismo dominicano tiene un futuro brillante.

Esto ha logrado convertir los destinos turísticos en espacios atractivos para vivir. Nos diferencia de otros destinos el ser un país autosuficiente, capaz de producir la gran mayoría de nuestra demanda de bienes y servicios, y de exportarlos, lo cual incrementa nuestra potencialidad.

Dentro de estos cambios debemos resaltar la industria de cruceros. Estamos recibiendo una cantidad que impacta considerablemente a las comunidades donde llegan estos cruceristas que, aunque no duermen en hoteles, tienen un gasto promedio alto y transforman de esta manera la economía local.

Aun así, el país debe aprovechar potencialidades como el turismo histórico y cultural, el principal nicho de mercado que tenemos que desarrollar en los próximos años. Llegada de turistas a Latinoamérica Con 6. Al mismo tiempo, registró la mayor densidad espacial de visitantes dentro de los 17 destinos señalados, con turistas por km2. It is an honor for our financial institution to present to our readers this new institutional publication, a tradition that has contributed to the annual publication of books —both at the national and international levels— that highlight the progress made by our country in the economic, cultural, historical and artistic sectors.

The industry employs thousands of people, both directly and indirectly, and generates the largest amount of the foreign currency the country needs for its economic development and commercial trade relations. The book covers the Dominican tourism industry from its historical origins to the present day, as well as the future of the industry in our country. The book also provides the reader with the updated information needed for a deeper understanding of the industry, its fast-growing trends and unique diversity.

It also highlights the contributions the industry has made to strengthen the country brand and the way it has introduced itself to the most demanding, professional and competitive global sectors that work to promote the tourism industry.

We must also highlight the valuable contribution made by the photographer Thiago Da Cunha, who created the beautiful illustrations that appear in this volume. In particular, we are also grateful to the authorized voices of the tourism sector for their contributions.

Their experienced opinions appear both in this. Throughout the years the industry has continued to expand and diversify, surpassing the milestones it reached as a traditional tourism destination of sun and beaches.

Today, the industry has become the main tourism destination in the Caribbean, attracting millions of visitors from Europe, the United States, Latin America and other regions of the globe. Writing the prologue of such an important book is a privilege, and I therefore must thank the Banco Popular executives that are sponsoring this publication for giving me this opportunity.

It is also a challenge for this humble travel writer to conceptualize the colossal text of a scholar such as engineer Pedro Delgado Malagón, who has managed to expose with his colorful style of writing an illusion that brings to life our local environment with the reality of cold numbers. And most importantly, without losing the interest of the reader.

Given the scarce literature related to the tourism industry, I have no doubt that this revealing summary will become part of the reading list provided by the Tourism departments at our local universities. It will also be an important reference for the Ministries and public and private institutions that continuously work to attract foreign investment. The book provides detailed information on what needs to be known about the development of. My responsibility is to deliver, as quickly as possible, what I do know about the industry before I forget what I have stored in my memory since the time I began to work in the tourism sector.

It gives me great satisfaction to delve into these past memories and complete them with what we have documented through the years since the launching of BOHÍO magazine, a publication that in celebrated its 50th anniversary and that was there when it all began. From the Railroad to the Locomotive In my opinion, this railroad —which symbolizes the development of the tourism industry— formally began when Don Juan de Arespacochaga and Felipe presented before the country, ina study sponsored by UNESCO that divided —in a page publication— the Dominican Republic into five tourism regions.

These regions were listed according to the order in which they were to be developed. With all due respect to their meticulous project, that division was the maximum recognition they could have given the Taínos.

Although the study carried out by Arespacochaga —which took into account the hotel infrastructure that existed at that time in the city of Santo Domingo and the historical.

But the stars lined up in favor of Puerto Plata, also known as Region 2. This is truly the first tourism region developed in the country, which placed us on the world tourism map, both as a golf and luxury resort destination. It also revealed that we were not just a destination for sun and sand.

Later on, inlegendary singer Frank Sinatra officially opened the Altos de Chavón Amphitheater. The group is given the task of building the Punta Cana Club Hotel, which opened in The complex consisted of 10 two-bedroom bungalows, a clubhouse, a small village for employees, a power generator and an improvised landing strip for the use of small aircraft.

Although it could accommodate up to 40 visitors, the hotel was not as profitable as expected due to the lack of accessible roads to the region. They were making a stop on their way to Punta Cana. It was and back then the trip took almost five hours, but they were happy and in love. They again took the road to Punta Cana with the enthusiasm that only youth and determination can provide in order to guarantee a happy ending to their dream adventure. Within the 48 square kilometers that Rainieri and his partner Kheel owned, in they managed to convince the French company Club Mediterranée Club Med to build a resort in the area.

The inauguration of the room Club Mediterranée Punta Cana took place in The highway greatly facilitated the arrival of tourists to the region. This milestone, both for the Spanish chain and for the Dominican tourism industry, was possible thanks to the vision of Spanish entrepreneur Gabriel Barceló, originally from the Balearic Islands.

He landed in the country in to visit La Romana and Puerto Plata. However, he was captivated by the pristine beauty of the Bavaro area, especially when he was able to see from an airplane the miles of white sand beaches, lined by thick rows of coconut trees and bathed by turquoise waters. It became the first international private airport in the world. Currently, the facility is a leader in the number of passenger arrivals in the country.

Official figures from the Ministry of Tourism revealed that during the January-July period, the terminal received That is, a total of 2, passengers.

The history of Punta Cana as a tourism destination would not be complete without Cap Cana, a luxury tourism destination and real estate. Its marina can accommodate boats ranging from 45 to feet. Its privileged location, very close to the Mona Passage, makes it one of the 10 best places in the world for marlin sport fishing.

Also, ever since Cap Cana was included as a port of entry of important cruise ship companies, the national tourism sector has gladly welcomed the dynamism this particular sector represents.

The major highway officially opened on August 8, Its solid offer of boutique hotels, with all-inclusive and all-inclusive luxury options, in addition to its extensive complementary possibilities, has turned it into the metropolis of Dominican tourism. If efficiency and capacity to adequately carry out the projected goals are measured by the results obtained, then the Minister and the private sector have the merit of contributing to the impressive increase of tourist arrivals, which in jumped from gq comment perdre du poids 2014. As of July 31, the number of arrivals to the D.

If in our tourism numbers confirmed us as the number one. This is the reason why the World Tourism Organization WTO has placed us on the list of emerging nations because of the fast growth of our tourism industry. With the year just around the corner, the goal proposed by President Medina to receive 10 million visitors per year will surely be met. Today, that goal is more reachable than ever. The locomotive has not stopped. The Dominican Republic continues to surprise us each and every day when it comes to the tourism sector.

Thanks to technology, we continue to discover unsuspected destinations every day. And that fact is well known by backpackers and bloggers who venture out with their GPS and go deep into the national geography to enjoy uncrowded, remote and pristine destinations never discovered op bei cellulite quebec waterfalls, ponds, caves, rivers, inlets, hiking trails and traditional Dominican dishes prepared by loving hands in remote communities The efforts carried out during the last 20 years through the creation of tourism clusters the major tourism promoters in each particular region have paid off, as well as the tireless work of the Tourist Promotion Offices OPT abroad.

With wholesome pride we can say that we are offering the world a high-quality complementary tourism product with a sound national foundation because nothing is comparable to the value given to the sector by the enthusiastic participation of Dominicans, our main asset. That is that particular individual which is capable of cordially receiving with open arms and a broad smile those who come from other lands, with the only goal of making them feel better than they do in their own homes.

After working for more than fifty uninterrupted years in the sector I feel that I am a woman blessed by God, who has allowed me to invest with love and enthusiasm all this time in this beautiful human activity that we call tourism. Eight of them sailed to the country for pleasure: a young millionaire from New York, aboard her yacht; a surgeon and member of the British royalty; four Americans, writers and globetrotters; an Italian journalist, and an American woman. Five traveled to carry out specific responsibilities: the first English Consul in the country, two American geologists, a Black leader and a Protestant religious leader.

The time elapsed between the first and the last of these trips covers a little less than eighty years. During this time period, the Dominican Republic changed radically. During the last quarter of the 19th century the modern sugar mills and the ideas generated by Positivism ideas, while the telegraph and the railroads arrived simultaneously. Between and the first roads and the first automobiles were built and appeared in the country.

There were jobs, money, abundance, peace, prosperity, and an apparent genuine effort to improve in all areas. Trade, agriculture and the industrial sector were flourishing and exhibited a promising future.

Nowhere were there visible signs of the spirit of the loafer or the beggar. The worldwide boom in tours and trips, beginning in the s, eluded —for obvious. Other smaller and less pretentious hotels were also built. All of these facilities, which together came to approximately one thousand rooms, accommodated more than anything else the demands of the national traveler. The rest of the country was connected by a road system that modestly satisfied the needs of the regime to control the national territory.

Inthe dictatorship celebrated its 25th anniversary in power with a great celebration and the elaborate solemnities provided by the Peace and Brotherhood Fair of the Free World, which concluded in Later on, due to the impossibility of remaining in power, violence began to link together?

It was necessary to wait until for the introduction of a democratic regime and the establishment of social peace. Later on, the task began to scan the skies of institutional stability, collective peace, normalization of the work force and economic growth… The unstable sectors slowly began to stabilize and, little by little, the shadow of the dictatorship began to dissipate. That same year the Office of Cultural Patrimony was founded.

The Office was charged with the responsibility of collectively repairing and improving streets and sites with potential historical and tourism in. Later on, the stability of those intuitions and the iron will to go forward would lead the country to take the first steps in that direction.

It was still Infor the first time, Santo Domingo hosted the Miss Universe pageant. Among 80 contestants, Janelle Commissiong from Trinidad and Tobago became the first woman of color to be named the queen of the international competition.

Bythe General Directorate of Tourism had already been established as well as an Office that offered facilities and tax exempt possibilities to investors interested in the tourism industry. Both resorts featured golf courses and modern infrastructure facilities. While all this was going on, an international airport was being built in Puerto Plata.

For 10 years, however, the Infratur projects were partially successful. It is Spanish businessman Gabriel Barceló arrived in the country in On the one hand, an extraordinary vision. It was a splendid day, with plenty of Caribbean sun. The light in Santo Domingo immediately brought me back to the sun in Mallorca.

A place where there was no one […] And I was dazzled. The coconut trees that lined the beach were meters deep from the shoreline to the interior. The white sand, was similar to the sand of Es Trenc or Formentor. It was so fine that it felt like talcum powder when you walked on it. And in the horizon you could see a kind of white line, and that was a reef that protected the beach with a natural and extraordinary barrier. The sea was a swimming pool. Barceló: The hotel project you just presented to us is fascinating.

But the government does not have the resources at the moment to build. However, we do promise to immediately begin work on a temporary gravel road, comfortable, that will allow the movement of equipment and materials to the [resort] site so that you can immediately begin construction.

But in fact, in Februarywe had made our best investment in tourism in all the long years we have been involved in this activity. We were the first to make a difference in the Caribbean. The success was so remarkable that in July we decided to expand the hotel and built new rooms that opened in December And in we began to build our second hotel. And after three or four years, the first Spanish hotelier that came around was Luis Riu, Sr.

Right from the beginning, American architect Bill Cox established the foundation that would establish the design of the villas and buildings that were to be used for public use: wide, open, shaded, well-articulated spaces fully integrated to the exterior.

All this protocol, certainly, was inspired by popular Dominican culture based on a contemporary formal language. Within the Casa de Campo project, Italian artist Roberto Coppa was entrusted with the construction of Altos de Chavón, a replica of a medieval Italian city built on a hill overlooking the Chavón River. In the beginning, the initiative launched by entrepreneurs Frank Rainieri and Ted Kheel was a modest structure.

It featured a 1,meter runway and a square meter terminal area built with columns of eucalyptus trees, a thatched roof, and walls made of stone found in the nearby forests.

Just under 3, passengers used the airport during that first year. In, tourists visited the country in and 6. In 33 years the number of foreign visitors traveling to the country multiplied eleven fold. The average annual growth reached 7. Could we call it a miracle?

Perhaps this phenomenon is better appreciated as the exemplary coming together of various physical, economic and political circumstances, as well as the will and imagination and the concerns and illusions of a series of principal characters. The tourism industry requires essential ingredients to grow.

For example, the industry requires a solid physical infrastructure, public services, legal security and a climate of political and economic stability. At the same time, the industry also demanded sewage treatment plants, structures. A reliable supply of drinking water and electric power was also essential, as well as police surveillance and regulations to guarantee the security of the international visitors. Also crucial was the importance of legal security, a required instrument to guarantee the rightful ownership of the investments made by investors.

And on a higher level there was the stability of the political system, economic stability and social peace. This is how the successful foundation was set for the birth and growth of the Dominican tourism industry. Campo and Bayahibe. This seaside complex is situated in the outskirts of the southeastern city of La Romana and some 90 minutes from the capital city of Santo Domingo. The region now boasts an international airport, a hotel, exclusive villas, apartments, and a private beach; polo grounds and five worldclass golf courses.

One of these is the Teeth of the Dog golf course, considered to be the number one course in the Caribbean and 52 on the list of the top courses in the world. A modern marina was built in that accommodates some yachts, with a surrounding complex that resembles a Mediterranean setting, dotted with restaurants, shops, bars and apartments. Some of the residences found within the complex remind the visitor of the Hamptons of eastern Long Island. Within the compound —approximately 15 minutes from the coast— visitors will marvel at the Altos de Chavón Mediterranean village, built on top of a hill that overlooks the Chavon River.

Altos de Chavón is also home to a colony of artists, beautiful arts and craft shops, museums and art galleries. There are also restaurants, clubs, bars and other recreational facilities. Without a doubt, Casa de Campo is by far the most exclusive tourism resort in exercice eft pour maigrir kilos entire Caribbean region.

Some 70 hotels —for a total of 40, rooms— lodge six out of ten international visitors who travel to the country. At every single turn we marvel at this sparkling universe: huge luxury hotels featuring one thousand rooms; family-oriented hotels; adults-only facilities; convention centers; golf courses; sports marinas; theme parks, a restaurant owned by world renowned Spanish chef Martín Berasategui —boasting 7 Michelin stars—; a special concert by Andrea Bocelli; luxury stores; discos; amphitheaters; museums; scenic streets and walking trails where Hillary Clinton or Julio Iglesias take an occasional stroll….

Miches and Sabana de la Mar With a clear vision of the future, the authorities built a kilometer. Beginning in the Uvero Alto community, the new road leads the visitor straight to the idyllic beaches of the north coast town of Miches. And right in this oceanfront region the Spanish-based Cisneros Real Estate Group recently celebrated the groundbreaking ceremony for the Tropicalia project, a low-density and sustainable luxury tourism initiative that highlights the importance of a reduced environmental impact in the region.

Therefore, the Indians, frightened of the value of ours and of the wounds that our arms made, fled, leaving most of their bows and arrows. And certainly many would have been killed, if the ship pilot had not prevented it. There is a five-star hotel situated in this one-kilometer long key, visited. Many also visit to observe the hundreds of humpback whales that annually migrate to the area from the North Atlantic between the months of December and March. Three sections belonging to the lower section of the Río Negro formation were determined in the intertidal platform.

The lower section is composed of fine-grained greenish gray sandstones deposited in an aeolian dune environment with acueos influence. The middle section consists of stratifield pinkish brown clayey to. Effet de la salinité sur quelques traits physiologiques et Atriplex halimus L.

Le présent travail traite de l'effet de la salinité sur quelques réponses physiologiques et biochimiques d'une espèce, Atriplex halimus L. Des plantules sont soumises à des analyses de la biomasse, du statut énergétique. Sedimentación lacustre -palustre, formación de ópalos y otras silicificaciones en el Mioceno medio al sur de Villaluenga. Todos los tipos de facies, desde las lacustres ; poco profundas a las que manifiestan subaerismo, presentan fenómenos de silicificación, aunque éstos pueden ser diferentes.

Intercalan areniscas finas debidas a corrientes de turbidez diluidas y carbonatas estromatolíticos. Asociaciones de facies heterolíticas representan los depósitos de la transición entre los ambientes de 'nearshore' y 'offshore' lacustre.

La sección superior de la Formación Mollar se compone de sucesiones pelíticas con profusa bioturbación que sugieren mayor oxigenación del sustrato y se asignan a ambiente de costa afuera de un sistema lacustre holomíctico hidrológicamente abierto. Intercalan areniscas producto de flujos hiperpicnales. Depósitos de areniscas con abundantes trazas fósiles y estructuras de olas y flujos unidireccionales, representan a sectores marginales del ambiente lacustre.

El diseño de superposición granocreciente de la Formación Mollar y la gradual transición a depósitos fluviales de la sobreyacente Formación Montaña refleja asimismo una constante reducción del espacio de acomodación sedimentaria en el. Full Text Available A series of Quaternary lacustrine braid deltas on the shores of Lake General Carrera in southern Chile formed as a result of falls in lake level.

Each delta comprises two components, the delta fan and the beach embayment, each in turn comprising an onshore subaerial and an offshore subaqueous element. The delta fans have a classic Gilbert form with a braided delta top and a steeply inclined delta front.

Adjacent to the fans are concave beach embayments that formed parallel with the deltas as they prograded into the lake. The delta sediments consist predominantly of matrix- and clast-supported gravéis to a total composite thickness exceeding m.

The depositional environments are dominated by ephemeral river flooding and by storm-driven waves. Beach sediment is sorted, rounded, winnowed and transported alongshore by waves to fill the beach embayment with ridges of very well sorted and well-rounded gravel. A gently-dipping shoreface platform occurs up to m offshore between the beach and the brink point. From the brink point, in water depth of about 8 m, sediment cascades down the steep delta front slope to form long foresets extending to the lake floor.

The sedimentary successions therefore wedge in the opposite direction from those of tectonically controlled basin margins where fan growth keeps pace with basin subsidence. Una serie de deltas entrelazados lacustrespertenecientes al Cuaternario, ubicados en las costas del lago General Carrera, en el sur de Chile, se formaron como resultado de caídas en el nivel del lago.

Cada delta consta de dos componentes: el abanico deltaico y la zona de embahiamiento. Adyacente a los abanicos aluviales existen bahías cóncavas de playa que se formaron de manera paralela a los. Full Text Available Se comparan, a través de registros sedimentarios, palinológicos y diatomológicos, dos momentos de la historia ambiental del sistema lacustre de San Pedro.

Para lograr lo anterior, se recolectaron muestras verticales de sedimento del fondo en los dos lagos del sistema lacustre de San Pedro Lagunas Grande y Chica. Del mismo modo, el estado cualitativo del agua presenta una variación en sus características tróficas, reconociéndose una evolución desde aguas oligotróficas a eutróficas, en Laguna Grande, y de oligotrofía a mesotrofía en Laguna Chica.

The first one corresponds to the pre-Hispanic period, representing the pristine conditions or background of the system. The second period, more recently, represents the human disturbance conditions during the late ten years.

To achieve the above mentioned, sediment cores were collected from the bottom of two lakes that conform the San. Effets de l'amprolin Ws sur quelques paramètres de croissance Objectif : L'objectif de la présente étude a été de rechercher les effets de l'Amprolin, un anticoccidien largement utilisé en médecine vétérinaire, sur quelques paramètres de croissance et de reproduction chez le lapin mâle de race locale. Méthodologie et résultats : Vingt-quatre 24 lapins Full Text Available El objetivo de este trabajo es caracterizar la gastronomía lacustre en el Alto Lerma, prevaleciente antes y después de la desecación de la Laguna de Lerma, específicamente la de San Pedro Tultepec de Quiroga municipio de Lerma, en el Estado de México.

Se encontró que todavía se recolectan especies vegetales como nopales, hongos, papas de agua o apacloles y quelites, entre ellos berros o tiernitos y quintoniles. Asimismo, se aprovechan especies animales como patos, carpas, atepocates, ranas, acociles y ajolotes.

Con base en lo anterior, se concluye, que a pesar de estar contaminada, todavía se extrae de la laguna de Chimaliapan una gran variedad de flora y fauna que se emplea para la alimentación, lo cual indica que estos recursos bióticos son una importante fuente para muchas familias, y que tienen un "buen potencial" de aprovechamiento.

Une collaboration régulière a été mise en place depuis plusi Les processus spatio-temporels: quelques notions et concepts préalables à leur représentation. Trois concepts, vie, mouvement et généalogie, sont proposés et explicités. Mon aimable collègue a.

Descriptions énonciative, informationnelle et argumentative : aspects discursifs sur quelques cas de figure. Quelques éléments d'ethnographie du nakaq. Full Text Available Cet article est le produit d'une expérience vécue et d'une recherche menée dans, le village de Manchire valle de Cangallo, Ayacucho sur le personnage fantastique et fatidique du Ñakaq appelé aussi pishtako dans le Centre Nord les auteurs étudient la fonction préhispanique du ñakaq, son rôle actuel dans les comportements collectifs indigènes, ainsi que son intervention dans certains rites agraires ce travail contient aussi quelques éléments ethnologiques sur Manchire cf.

Quelques structures argumentatives dans une interview de couple de nature sociolinguistique. La linguistique moderne permet d'analyser la langue parlée dans sa spécificité discursive et situationnelle, syntaxique et lexicale, lui accordant ainsi un statut égal à celui de l'écrit. L'article propose une analyse de quelques structures argumentatives.

L'approche proposée s'inscrit dans le Les analyses illustrent ainsi non seulement des phénomènes linguistique et interactionnels précis en français parlé, mais présentent également différentes méthodes en linguistique, ce qui pourra être utile pour les étudiants en langue. La structure du livre va des approches "macro" du texte et de Avec CD Audio Some of the properties of plutonium and the aluminium-plutonium alloy; Quelques proprietes du plutonium et de l'alliage aluminium-plutonium.

On decrit brievement l'appareillage utilise et la technique de mesure. Les temperatures des points de transition et les chaleurs de transformation correspondantes ont ete determinees. Enfin, les resultats de l'etude particuliere de quelques points de transition sont exposes.

L'analyse dilatometrique des changements de phase du plutonium a ete poursuivie a l'aide du dilatometre Chevenard a enregistrement photographique. On a fait varier les conditions de l'essai vitesse de chauffe et de refroidissement, paliers isothermes, etc La preparation correcte des echantillons metallographiques exige une duree de polissage electrolytique tres courte, ce qui implique un polissage mecanique d'excellente qualite.

On indique de nouveaux reactifs d'attaque qui revelent la structure du metal avec une grande nettete. La mesure des chaleurs de fusion a permis de determiner la composition exacte de l'alliage eutectique. La cinetique de coalescence de l'eutectique a ete etudiee par voie micrographique et en suivant l'evolution de la durete. Les resultats obtenus indiquent que le phenomene est plus rapide dans les alliages Al-Pu que dans les alliages AI-U.

A channel measuring and recording system; Un systeme de mesure et d' enregistrement a canaux; Sistema izmerenij i registratsii na kanalov; Sistema de medicion y registro de canales. The paper discusses a system of measuring and recording units intended for use in a wide range of physical experiments.

The system is executed on ferrite cores and transistors. The arithmetic element of the register unit makes it possible to perform adding and subtracting operations. In the control unit, the basic controls, such as the settings for registering, counting and recording, can be combined in any order, which gives a much wider range of application as compared with normal equipment.

As measuring units the system employs a pulse-amplitude-to-cipher code converter with a conversion time of 0. The converter system employs tubes. From the memory unit the information can be passed either in an analogue form to an oscillograph tube or in the form of cipher code to a printer and indicator lamps.

Le systeme comporte comme elements principaux un circuit enregistreur a canaux, avec une capacite d' enregistrement. Some properties of the Boltzmann elastic collision operator; Quelques proprietes particulieres de l'operateur de collision elastique de Boltzmann. Delcroix, J. The authors point out some properties an important one is a variational property of the Boltzmann elastic collision operator, valid in a more general framework than that of the Lorentz gas.

Reprint of a paper published in 'Le journal de physique et le radium', tome 20, Junp. Reproduction d'un article publie dans 'Le journal de physique et le radium', tome 20, Junp. Study of some properties of zirconium phosphate; Etude de quelques proprietes du phosphate de zirconium.

Zirconium phosphate has been studied with a view to using it as an ion exchanger: the first objective was to develop a method of preparation easy to apply and also reproducible.

To this end, several tests were carried out varying the molar ratios of phosphorus and of zirconium. Some physical properties such as the diffraction of X-rays were examined.

The work then involved certain chemical properties, particularly the percentages of free water and structural water given by the loss on calcination, the Karl-Fisher method and the weight losses by thermogravimetry. Finally an attempts was made to apply the exchanger to the separation of alkaline ions. A cet effet, plusieurs essais ont ete effectues en faisant varier les rapports molaires du phosphore et du zirconium.

Quelques proprietes physiques, telle la diffraction des rayons X, ont ete abordees. Ensuite, l'etude a porte sur certaines proprietes chimiques, particulierement les pourcentages d'eau libre et d'eau de structure par des pertes au feu, masque huile d olive cheveux pylones recrutement de la methode de Karl-Fisher, ainsi que des pertes de poids a la thenmobalance.

Enfin, on a tente d'utiliser l'echangeur a la separation des ions alcalins. Deux types de prédication, avec ou sans sujet: quelques illustrations colombiennes. Este artículo trata de poner a prueba el interés de esta oposición de esquemas mostrando su uso en algunas de las lenguas amazónicas, algunas de las cuales hacen parte de este compendio. Some examples of the utilization of autoradiography in metallurgy; Quelques exemples de l'utilisation de l'autoradiographie en metallurgie.

Although autoradiography has been used for a long time for metallurgic studies, new possibilities are open by a full exploitation of recent progress in nuclear emulsion techniques.

A few examples are presented. Quelques exemples sont presentes. Linguistique textuelle et poésie plastique : quelques enjeux épistémologiques et méthodologiques. Full Text Available L'article a pour objectif de montrer comment certaines productions poétiques, depuis le Coup de dés de Mallarmé faisant de l'espacement un élément de composition du texte écrit, interrogent la textualité dans son processus de construction et ses limites. Il s'agira alors de réfléchir sur les possibilités d'une linguistique de l'écrit qui permette d'envisager les processus de textualisation dont la mise en scène dans certaines productions est aussi une mise en question, ainsi que les processus de stylisation qu'ils engagent.

Le projet d'une réflexion concernant les outils d'analyse et la démarche interprétative susceptibles de rendre compte des productions poétiques spatialisées s'inscrit actuellement dans le cadre d'un programme ANR ANR LEC, resp. Chol en cours. L'article proposé vise donc simplement à poser quelques jalons pour cette réflexion rendue nécessaire par un corpus d'oeuvres qui échappent aux classifications. Un corpus qui va du début du XXe siècle à nos jours permettra ainsi d'affronter un certain nombre d'outils d'analyse et de concepts à la pratique, et d'émettre quelques propositions, notamment par rapport au concept d' "objet-texte", par rapport à la notion de "syntaxe" et à l'énonciation.

Il s'agira aussi de montrer que l'écart que manifestent ses productions avec l'organisation sémantico-syntaxique que la norme communicationnelle suppose ne saurait se résoudre dans le constat d'un double appartenance sémiotique linguistique et plastique. La dimension linguistique doit elle-même être réévaluée, en partie du moins, par l'élargissement ou l'ajout de certains concepts aptes à rendre compte de l'ensemble des processus de textualisation et de stylisation, incluant notamment le blanc typographique.

Un dernier point qui sera alors aussi abordé est celui de l'apparition de nouvelles normes supposant une nouvelle éthique du langage. A large number of studies have been devoted in the past twenty years, the problem of Radioleukemogenisis that we had to limit this discussion to the study of some experimental facts to enlighten the mechanism of Radioleukemogenisis C57 mice Bl Between anda series of studies conducted by H.

Kaplan has a strong foundation based on a theory of lymphoid Radioleukemogenisis. I remember the most important elements to the extent they are directly involved in the interpretation of experiments that follow [French] Un si grand nombre de travaux ont ete consacres, dans le courant des vingt dernieres annees, au probleme des radioleucemies que nous avons du limiter cet expose a l'etude de quelques faits experimentaux susceptibles d'eclairer le mecanisme de la radioleucemogenese chez les souris C57 Bl.

Entre etune serie de recherches dirigees par H. Kaplan a permis de fonder sur des bases solides une theorie de la radioleucemogenese lymphoiede. J'en rappellerai les elements les plus importants, dans la mesure ou ils interviennent directement dans l'interpretation des experiences qui suivront. Le thème de la mort y est présent, abordé de façon diverse. The theme of death is handled variously. They mention traumatic events in Ethiopian history as well as the death of major historical figures.

A few poems contain allegories about death whereas others try to express the emotions felt in bereavement. Alimentation et parémiologie dans la socioculture bulu Sud-Cameroun : ethnanalyse de quelques proverbes.

Utilisés pour illustrer une situation, donner une leçon ou encore appuyer un discours, les proverbes sont un canevas linguistique dont on ne peut se passer dans les joutes oratoires. In fact, it intervenes in this society as a social total fact and permits to apprhehend it on political, economical, medical, religious, artistic, juridical, linguistic angle.

From the linguistic point of view, proverbs constitute a favorable space to the demonstration of representations on food. Used to illustrate a situation, to give a learning or to support a speech, proverbs are a linguistic framework which is not possible to avoid during verbal sparrings. Radiosensitivity of Sitophilus Zeamais Mots S. Oryzae L.

The paper describes an original method of study, based on the employment of an 'actograph' which records the vitality of the larval stages and makes it possible to study the larva population inside grains actograph for electro-acoustic detection developed by the INRA Acoustic Physiology Laboratory, Jouy-en-Josas.

The contamination rate and the death rate of the larvae are observed by radiography. The effects of irradiation at doses of, and rad are studied in the egg stage, on larvae aged days, days and days and on adults, whose fertility is measured days, days and days after irradiation. The effects of irradiation on the second generation bred from the various stages irradiated are noted. Le controle du taux de contamination et de la mortalite larvaire se fait par radiographie.

Les auteursont etudie les effets de l'irradiation doses de, et 16 rad sur le stade oeuf, sur les larves agees respectivement de 5 a 7 jours, 13 a 15 jours, 19 a 21 jours et sur les adultes fecondite 0 a 5 jours, 5 a 10 jours, 10 a 15 jours apres l'irradiation ; ils ont egalement fait des observations sur les consequences de l'irradiation sur la seconde generation issue des divers stades irradies.

Some results concerning the external photoelectric effect and secondary emission; Quelques resultats sur l'effet photoelectrique externe et l'emission secondaire. The characteristics and limiting possibilities of the various constituent parts of a photoelectric detector are considered. Two methods for illuminating the cathode are described and discussed. The few scattered results concerning the maximum output of cathodes and dynodes are collected together and a tentative explanation is put forward.

A comparison is made of three methods for measuring very low light fluxes. Deux solutions d'illumination de la cathode sont decrites et discutees. Les quelques resultats epars sur la limite de debit des cathodes et des dynodes sont rassembles et une interpretation provisoire est esquissee. Trois moyens de mesure des tres faibles flux lumineux sont compares.

Quelques propositions On the origin of the Libyco-Berber alphabet: A few proposals. Il semble que les alphabets libyques existaient déjà alors depuis plusieurs siècles. Leurs créateurs ont emprunté quelques lettres au moins quatre aux alphabets phénico-puniques.

Attested in more than a thousand inscriptions from Libya to the Canary Islands in northern Africa, these alphabets are probably the forebears of the current ones used by the Tuareg. This will result to lower photosynthetic activity in the affected leaves. The reduction in leaf area in the tomato plants under severe water stress is a mechanism adapted to avoid higher rate of transpiration and reduced surfaces for radiation due to water deficit.

Plants develop strategies for Some fundamental aspects of boiling in nuclear reactors; Quelques aspects fondamentaux de l'ebullition dans les reacteurs nucleaires. La comparaison avec l'experience est satisfaisante.

Quelle eau boire contre la cellulite

On a etudie les diverses formes que peut presenter la perte de pression totale dans un canal bouillant en fonction du debit. Des singularites sont observees aux vitesses tres faibles et tres fortes. Lorsque la calefaction est la consequence d'oscillation de debit, on compare les conditions de calefaction a celles obtenues en regime etabli. On a etudie le flux de calefaction a la suite d'un chauffage uniforme 'en echelon' dans un canal contenant de l'eau sans mouvement.

Le flux comporte un maximum en fonction de la sous saturation. On a examine l'influence de la geometrie et de la nature du metal.

On enumere quelques aspects nouveaux de ce phenomene complexe observes a cette occasion. Possible future developments have been mentioned in data processing which could lead to a completely automatic service becoming available.

Toutefois, les appareils en question jouent un role qualitatif plutot que quantitatif dans la gestion generale de l'installation. Les donnees quantitatives indispensables pour la gestion et la comptabilite sont obtenues grace a une utilisation efficace des methodes et appareils de laboratoire pour l'analyse precise d'echantillons representatifs preleves sur les matieres dans le circuit de traitement.

Ces techniques, notamment celles qui utilisent des dispositifs de comptage a impulsions, peuvent etre rendues automatiques grace a un appareillage moderne, tel que celui qui est decrit dans le memoire et qui permet d'obtenir des donnees sous une forme numerique a l'aide de memoires electroniques echelles de comptage.

Une grande installation doit disposer de nombreux appareils de comptage distincts de ce genre, dont chacun est surveille independamment et fonctionne donc sans aucune correlation dans le temps avec les autres. Les donnees peuvent etre enregistrees sous une forme qui facilite leur traitement ulterieur dans un ordinateur, sur. Enfin, la conception et la mise en oeuvre de ces politiques publiques se font avec une forte implication des syndicats agricoles.

Una sección sedimentaria superior de 0,75 m traslapa una columna de pistón Livingstone de 4,35 m de largo para dar un registro de sedimentación de 4,60 m de longitud extendiéndose años AP. La repas marocain regime universel de Weinmannia y Podocarpus, hace alrededor de años AP, se podría deber a procesos autogénicos resultando.

Este artículo se enfoca en él, donde los antiguos pobladores se adaptaron a las condiciones del terreno cenagoso y lo transformaron en un lugar habitable, construyendo unos cien montículos sobre los cuales levantaron sus casas-habitaciones. Trata, también, acerca del modo de vida lacustredonde prevalece la relación simbiótica del hombre con su medio, y sobre el intercambio de productos con otras regiones, que destacan por considerarse de gran relevancia en el desarrollo y consolidación del sitio como centro rector.

Throughout its history it has been known for its three shallow water lakes or marshes Chignahuapan, Chimaliapan and. Study of the coefficient of separation for some processes which are applied to lithium isotopes; Etude du coefficient de separation de quelques processus concernant les isotopes du lithium.

Perret, L. The fundamental separation factors of some processes are investigated: the distillation of metallic lithium, counter current electromigration in fused salts particularly in lithium nitrate electrolysis in aqueous solution and ion exchange. The chemical transfer between a lithium amalgam and lithium salts in a dimethylformamide solution a solvent which is not attacked by the amalgam is also studied. Finally a description is given of isotopic analyses carried out either by scintillation counting or by mass spectrography using apparatus specially designed for this particular task.

L'echange chimique entre l'amalgame de lithium et les sels de lithium en solution dans la dimethylformamide - solvant non attaque par l'amalgame - est egalement etudie. Enfin, on decrit les methodes d 'analyse isotopique, soit par comptage par scintillation, soit par spectrometrie de masse au moyen d'un appareil specialement concu pour cet usage particulier. Some types of difficulty encountered during the simulation of heat exchangers ; Quelques types de difficultes rencontrees lors de la simulation des echangeurs After recalling that the simulation of exchangers poses problems which are often difficult to solve, the author points out that these problems appear first of all when the physical phenomena are described in terms of equations.

They appear also during the solving of the equations since expressions which are more and more complex can give rise to unstable electronic structures. These difficulties are developed during the analysis of various types of exchangers and in each case the solutions chosen are given.

Les difficultes apparaissent d'abord lors de la mise en equations des phenomenes physiques; elles apparaissent ensuite au moment de la resolution, car des formulations de plus en plus complexes peuvent donner lieu a des structures electroniques instables. On developpe ces difficultes en faisant l'analyse de quelques types varies d'echangeurs et l'on indique dans chacun des conseil pour maigrir avec weight watcher bruxelles les solutions qui ont ete retenues.

Methods for determining thermal stresses values. Some examples relating to nuclear reactors; Methodes de determination des contraintes thermiques. Quelques exemples d'application aux reacteurs. As modern techniques develop more elaborate machines, and make their way towards higher and higher temperatures and pressures, the thermal stresses become a matter of major importance in the design of mechanical structures. In the first part of this paper, the authors examine the problem from a theoretical standpoint, and try to evaluate the aptitude and limitation of mathematical techniques to attain the quantitative values of thermal stresses.

This paper deals mainly with the experimental methods to measure thermal stresses. The authors show some examples relating to nuclear reactors. Les auteurs examinent d'abord l'aspect theorique du probleme, ainsi que l'aptitude et les limites du calcul pour exprimer quantitativement la valeur des contraintes thermiques. Les auteurs exposent principalement, ensuite, les methodes experimentales qui permettent de mesurer ces contraintes, et illustrent cet expose de quelques exemples relatifs aux installations nucleaires.

The life of some metallic uranium based fuel elements; Duree de vie de quelques combustibles a base d'uranium metal. Experimental results obtained by testing by analogy or by actually trying out fuel elements obtained by alloying uranium with other metals in proportions such that the resistance to deformation of the alloy produced is much higher than that of pure metallic uranium and that the thermal utilisation factor is only slightly different from that of the uranium.

Resultats experimentaux acquis par tests analogiques ou reels sur combustibles obtenus par alliage de l'uranium avec des elements metalliques en proportions telles que la resistance a la deformation soit bien superieure a celle de l'uranium metal pur et que le facteur propre d'utilisation thermique n ne soit que peu affecte. Los depocentros estudiados son Cerro Puntudo que forma parte del hemigraben norte en donde aflora la Formación Cerro Puntudo; y el depocentro Potrerillos que forma parte del hemigraben sur en el que aflora la Formación Cerro Quelques exemples d'exploitation du fichier de géochimie organique Some Examples of Using the Organic Geochistry File.

Full Text Available La division Géologie de l'Institut Français du Pétrole procède systématiquement à la mise en fichier sur ordinateur des données d'analyses d'hydrocarbures effectuées dans ses laboratoires, ainsi que de celles qui sont publiées par divers organismes mondiaux. On présente ici quelques exemples d'utilisation de ce fichier sur le plan statistique. Après avoir exposé la nature de l'information stockée, on sélectionne cinq paramètres jugés intéressants pour leur signification et leur présence fréquente : profondeur, densité de l'huile brute, viscosité, teneur en soufre, point de congélation.

Une première étude portant sur les distributions de ces cinq variables avec leur évolution suivant l'âge géologique, la nature lithologique du réservoir ou l'appartenance à quelques bassins pétroliers permet de dégager certains phénomènes diminution de la densité avec la profondeur ainsi qu'avec l'âge, bimodalité du soufre, valeurs plus élevées de la teneur en soufre dans les huiles issues de réservoirs carbonatés.

Une deuxième étude a consisté à calculer le coefficient de corrélation linéaire entre ces paramètres pris deux à deux. Elle a permis de mettre en évidence la liaison entre la densité, la viscosité et la teneur en soufre, et la quasi-indépendance du point de congélation.

The Institut Français du Petrole Geology Division systematically compiles computer files of the data from hydrocarbon analyses carried out in its laboratories as well as of those published by death rides a horse italian organizations throughout the world.

A few examples of how this file is used are described here from the statistical standpoint. After explaining the nature of the data in storage, five parameters judged ta be of interest for their significance and frequent presence are chosen. They are : depth, specific gravity of crude ail, viscosity, sulfur content, and pour point. An initial examination of the distributions of these five variables.

Etude de quelques fonctionnelles du mouvement brownien et de certaines propriétés de la diffusion unidimensionnelle en milieu aléatoire. This paper deals with functionals of Brownian motion that appear in various contexts, and with some properties of anomalous diffusion in a one-dimensional random environment.

Section 2 explains why path integrals provide a powerful framework to compute probability distribution of functionals of Brownian motion. This approach is used to study winding properties of planar Brownian motion. Section 3 is devoted to an exponential functional of Brownian motion, which arise in particular in the study of transport properties of classical diffusion in a one-dimensional disordered system of finite length.

This functional belongs to the que es el regimen vinculado en colombia of multiplicative stochastic processes. Cet article porte sur l'étude des distributions de probabilité de quelques fonctionnelles du mouvement brownien qui interviennent dans divers contextes physiques. Le paragraphe 2 présente une méthode d'intégrale de chemin qui relieles distributions de probabilité de certaines fonctionnelles du mouvement brownien, à des fonctions de Green euclidiennes de la mécanique quantique.

Cette approche permet notamment d'étudier certaines propriétés d'enroulementdu mouvement brownien plan, qu'il soit libre ou soumis à l'action d'un potentiel extérieur. Les fonctions d'échelle et les formes des lois asymptotiques à grand temps de l'enroulement autour d'un point dépendent des propriétés spectrales de basse énergied'une famille d'hamiltoniens contenant un potentiel vecteur de type Aharonov-Bohm. Le paragraphe 3 a pour l'objet l'étude de la loi de probabilité d'une fonctionnelle exponentielle du mouvement brownien qui intervient dans le cadnG de la diffusion unidimensionnelle aléatoire.

Celle-ci apparaît notamment lorsque l'on s'intéresse à la distribution du flux de particules quitraverse un échantillon désordonné de taille finie, lorsque les particules diffusent classiquement, sous l'action d'une force aléatoire gelée distribuée comme un bruit blanc gaussien.

Le spectre de. Full Text Available Les facteurs historiques et géopolitiques ont eu, à Genève, une influence notable sur la structure du territoire et la morphologie de certaines localités. For example, in the course of just a few years, a new road transformed Meyrin from a one-street village into an important commercial crossroad. In Malagny, a medieval hamlet was almost entirely demolished in the 18th century to make way for a grand estate.

The village peasants agreed to move their dung-heaps to a more discreet secondary street, donated by one of the estates for the purpose. In Chêne, a village was divided into two distinct political and religious districts.

Some examples of the use of radioactive tracers in pharmacodynamic; Quelques exemples de l'emploi des traceurs radioactifs en pharmacodynamie. The study of absorption, of distribution in the organism and of the elimination of a medicament has been greatly facilitated by the development of nuclear applications.

In effect, the introduction into the molecule of one or several radioactive atoms makes it possible to follow the path and destination of minute quantities of the drug and to thus carry out analyses on the animal within limits of posology close to those of therapeutics.

However the qualitative or quantitative methods used have certain limits and they must be compared amongst themselves and with others. Some examples will show : - the importance of the way of administering the drug on the changes in the distribution; - the quite relative selectivity of this latter; - and lastly, the different process involved in the elimination mechanisms.

En effet, l'introduction dans une molecule d'un ou plusieurs atomes radioactifs permet de suivre le sort de quantites infimes de la drogue et de ce fait d'en effectuer l'analyse chez l'animal dans des limites de posologie se rapprochant de celles de la therapeutique.

Cependant les methodes employees, qualitatives ou quantitatives, presentent des limites et doivent etre confrontees entre elles et avec d'autres methodes. Quelques exemples mettront en evidence: - l'importance du mode d'administration sur l'evolution de la repartition, - l'electivite toute relative de cette derniere, - et enfin, les modalites diverses des mecanismes d'elimination.

Spectrophotometric titrations: Application to the determination of some elements in uranium solutions; Les titrages spectrophotometriques: Application a la determination de quelques elements dans les solutions d'uranium. The aim of this work is the application of spectrophotometric titrations to the analysis of uranium-containing solutions. We have been led to examine the general principles involved in these titrations, and we give a brief outline of these principles.

In the first part we deal therefore with spectrophotometric titrations from a general point of view, examining their fundamental principle, their practical execution as well as the various possibilities of the method. The advantage of the titration are examined, in particular that of lending itself simultaneous determination of two species.

The possibility of applying these spectrophotometric titrations to the analysis of uranium-containing solutions is the subject of the second part of this report: the dosage of a few species in uranium VI solutions is described. To this second part is added an experimental appendix consisting of a description of the apparatus, as well as of the operational techniques used for certain titrations, in particular those involving solutions containing uranium.

Nous avons ete amenes a examiner les principes generaux de ces titrages, principes qu'il nous est apparu necessaire de rappeler. Dans une premiere partie nous traiterons donc d'une facon generale des titrages spectrophotometriques, en examinant leur principe fondamental, leur mise en oeuvre ainsi que les possibilites diverses de dosage.

Nous examinerons aussi les avantages de la methode de titrage, en insistant notamment sur la possibilite de faire des dosages successifs. La possibilite d'application de ces titrages spectrophotometriques a l'analyse des solutions uraniferes sera le sujet de la deuxieme partie: nous y decrivons le dosage de quelques especes, dans les solutions d'uranium VI.

A cette deuxieme partie nous joindrons une annexe experimentale comportant une description de l'appareillage que.

Some applications of neutron activation analysis in plant biology and agronomy; Quelques applications de l'analyse par radioactivation neutronique en biologie vegetale domain overrides en agronomie. Plants materials are not so commonly analysed by radioactivation than biological extracts of medical importance.

With help of concrete examples, applications of neutrons activation analysis to the determination of some metals Mn, Cu, Co, Fe, Zn, and K in plant materials, are proposed. Samples are activated in a swimming-pool reactor at the thermal flux of 5.

The induced radioactivity is measured by spectrometry, with radiochemical separation Cu, Co, Fe, Zn and K or without separation in best cases Mn,Cu, K. La misma base de cotización. Una sola liquidación de cuotas. Misma fecha de pago. Es importante mencionar que el SUA es una respuesta a una reiterada solicitud de los patrones por modernizar los procesos de recaudación.

Se agiliza y moderniza el proceso de Confronta y Glosa. Para garantizar la confidencialidad de la información, el patrón puede asignar las claves de acceso al personal que opere el sistema.

Presenta la liquidación de cuotas obrero-patronales. Genera diskette de pago. Importancia de archivos. El SUA cuenta con la facilidad de importar de los archivos de nóminas que lleven las empresas en sus sistemas, los datos y movimientos de sus trabajadores. Contiene bases de datos. El sistema cuenta con series de datos en el tiempo, que facilitan el trabajo administrativo, como son los salarios, prima por riesgo de trabajo y aportaciones para el retiro y el índice nacional de precios al consumidor.

El sistema cuenta con series de datos en el tiempo, que facilitan el trabajo administrativo, como son los salarios, prima por riesgos de trabajo y aportaciones para el retiro y el índice nacional de precios al consumidor.

El SUA ofrece diversos accesorios que permiten respaldar la información, formatear diskettes, depurar archivos, restaurar información, etc. Por primera vez el SUA contiene módulo de afiliación. Calcula el importe exacto de las cuotas obreras y las patronales. Integra datos de versiones anteriores. El nuevo módulo de afiliación es uno de los grandes beneficios que ofrece el SUAya que permite realizar la presentación de movimientos afiliatorios como son: Reingresos. Se minimiza la utilización de papeles.

Disminuyen considerablemente los costos administrativos de las empresas. La captura de datos de los trabajadores se realizan una sola vez, y sirve tanto para cobranza como para afiliación. Se reducen los errores en la información que entrega el patrón sobre sus trabajadores.

La utilización de este módulo es opcional. Pantallas de captura. Tablas de apoyo. Generación de reportes. Por primera vez, un modulo de afiliación.

Manual de operación. Principales elementos del SUA para Windows. Tablas de apoyo como: Primas de riesgo de trabajo. Salarios mínimos. Índice nacional de precios al consumidor. Rutinas que realiza el programa. Generación de movimientos afiliatorios.

Las salidas del programa pueden ser a través de: Pantalla. Reportes impresos. Disquete para el pago en la entidades receptoras o subdelegación IMSS.

La chaleur est de retour dans le Jalisco et du coup, je zennifie plus souvent dans mon hamac que je ne squatte mon pc! En tant que pequeno contribuyente, je n'ai pas le droit de donner des factures, seulement des "notas".