Ride out the storm deutsch

Juste affronter la tempête et croiser les doigts.

However, be prepared to accept that life cannot continue as it is, but if preparations are carried out well in advance you will so to say " ride out the storm ". I say put faith in your own ability to ride out the storm knowing that all will end well, and as you have been led to expect.

Je vous dis : ayez foi en vos propres capacités à traverser la tempêteen sachant que tout finira bien, tout comme vous avez été amenés à vous attendre. The roads were starting to flood, so we were hoping to ride out the storm here. Les routes commençaient à être inondées donc nous espérions traverser la tempête ici. This need to know exactly who was playing what part and who held what position among the crew of the European vessel was justified in view of the problems confronting the world at the present time, if we were to ride out the storm.

Ce besoin de connaitre exactement le rôle de chacun et quelle est sa position à bord du bateau Europe est justifié, en raison des difficultés que connaît le monde à l'heure actuelle, pour affronter la tempête.

Then we ride out the storm. On se couvre et on laisse passer l'orage. There's nothing I can do but just ride out the storm.

IL n'y a rien que je puisse faire, juste rouler en dehors de la tempête. Then I guess we ride out the storm in the lighthouse bunker.

Alors on survivra à la tempête dans le bunker du phare. We'll ride out the storm here. On sortira de la tempête ici. Therefore, the key issue for commodity-producing countries at this point is how to ride out the storm.

« to storm out » en français

À ce stade, il s'agit donc pour les pays producteurs de produits de base de savoir comment résister à la tourmente. They can afford to ride out the storm. Ils ont les moyens de tenir le coup.

I'm just going to grab some coffee and ride out the storm. Je vais juste prendre un café et éviter la tempête. Maybe I'll, you know, ride out the storm here.

Aloes vera et perte de poids

Peut-être que je vais, tu sais, laisser passer la tempête ici. They think they can ride out the storm. Ils se croient plus forts que l'ouragan. I'm going to ride out the storm up here. French tempête orage. French pester donner l'assaut prendre d'assaut. French sans connaissance éliminé. French dehors. French hors. French réveler. French out! English Ancient writings tell of the storm wiping out all but a few Pokémon. English Therefore, the key issue for commodity-producing countries at this point is how to ride out the storm.

English We must be able to help these people ride out the storm as the people with the deep pockets can do on their own. English The only ones left are the big companies, the people with deep pockets who can afford to ride out the storm. English They can afford to ride out the storm.

English to ride out the storm. English In the field of geomagnetism, magnetic storm modelling is carried out through an international project on solar wind-magnetosphere coupling.