Botox raise one eyebrow

However that again was an eyebrow lifter and a surprise for me. Là encore, j'ai eu une autre surprise qui m' a fait sourciller. He showed his disapproval by raising an eyebrow. Il montra sa désapprobation en levant un sourcil. Even to raise an eyebrow is the truth expressed in its fullest. Même lever un sourcil est la vérité exprimée dans sa plénitude.

Dynamic rides ltd indonesia

A year-old A 16 ans Oh, I dare you to raise an eyebrowBotox-boy. Je te défie de lever un sourcilBotox-boy. Move an eyebrow and you're dog meat. Bougez un sourcil et je vous transforme en pâté pour chien. The best solution is an eyebrow lift. La meilleure solution passe par lifting des sourcils. Neo raised an eyebrowbut did not immediately answer.

Neo leva un sourcilmais ne répondit pas immédiatement. It is very interesting, although the rates section made me raise an eyebrow. Il est très intéressant, même si je reste quelque peu sceptique devant la section sur les tarifs. I think I lost an eyebrow. Je crois que j'ai perdu un sourcil.

All of us living on the edge of an eyebrow. Nous vivrions tous sur le rebord d' un sourcil. Parkes's trademark was a human left eye shown open together with an eyebrow. I would sometimes say he acts with an eyebrow. Parfois, il dit qu'il joue avec le sourcil. You know, the barest move of an eyebrow. Le scanner d'un homme mort aurait pu surprendre.

A bunch of teenaged kids with a little old lady like yourself doesn't raise eyebrows.

Un groupe d'adolescentes avec une petite veille comme vous, ça n' attire pas l'attention. When three of your team voice concerns about an imaginary friend, it does tend to raise eyebrows. Si trois membres du SG-1 s'inquiètent pour un ami imaginaire, certains voient ça d'un drôle d' oeil. You're not! Étant votre avocat, je dois vous avertir :.

Traduction de "cock an eyebrow" en français

The profiles of the "convicts" raise eyebrows : Emad Shahin, for example, is a world-renowned academic who has taught at Harvard and the American University in Cairo.

As national security is an extremely delicate issue, an international arms deal may raise eyebrows in a few others. L'Allemagne, la France, le Royaume-Uni et l'Espagne font partie des plus grands exportateurs d'armes au monde. Suggérer un exemple.

A croire qu' il y avait de la place à revendre sur les plates-bandes fleuries de juin La pochette trempe les cinq Hollies dans un bain psychédélique : arc-en-ciel, filtres, etc. Not flushing the toilet at night that one always raises eyebrows. Ne pas tirer la chasse d'eau la nuit celle-là fait toujours sourciller.

Client unable to close eye, raise eyebrow or smile on affected side. Incapacité de fermer l'oeil, de lever le sourcil ou de sourire du côté atteint. The fact that I am a vowed woman religious employed by a construction company raises eyebrows and often gives rise to profound sharing around topics of religion and vocation.

Le fait que je sois religieuse dans un milieu de construction est un point d'interrogation qui suscite souvent de bons partages autour de la religion et de ma vocation. So this is not the time for you to be doing stuff that raises eyebrows Ce n'est pas le moment de te faire remarquer The striking resemblance of Robbie's new friend, Marie, to Mary raises eyebrows among discerning Camdens. Annie's invitation for her to stay for dinner makes things weirder for them.

La ressemblance frappante entre rides water kingdom groupon nouvelle amie de Robbie, Marie, et Mary pose des problèmes chez les Camden. L'invitation à diner d'Annie rend les choses encore plus étranges. It tries to work on a feeling that some have called "Dichtestress" density stressa term that does not exist in English and that raises eyebrows for those who have lived in New York or Japan.